Guess Who This Thirsty Baby Turned Into!
Before this baby sippin' on an empty brewski bottle turned into a triple threat in Hollywood, she was just performing and acting in plays, singing the national anthem at local events and growing up in Orlando, Florida back in the '80s.
Fast forward to 1999 ... she hit the road with iconic boybands, *NSYNC and the Backstreet Boys. And, it's likely she performed the song that skyrocketed her to fame ... "Candy." In the mid-2000s, she portrayed herself on HBO's "Entourage."
Need one more clue? She was on a popular show with Sterling K. Brown!
related articles
Jerry O'Connell dice que John Stamos debería haberle dicho a Rebecca sobre sus memorias
-
Exclusivo
- 2 shares
Jerry O'Connell está sugiriendo que John Stamos debería haber dado a su esposa, Rebecca Romijn -también conocida como la ex-esposa de John- un aviso de que la estaba mencionando en sus memorias, o al menos, eso es lo que habría hecho en esa situación.
Fuimos a ver a Jerry el jueves en Nueva York y le preguntamos qué pensaba de los libros que incluyen comentarios sobre otras personas, especialmente sobre sus ex. No mencionamos a Stamos, pero Jerry no es tonto, y sabía exactamente por qué estábamos haciendo la pregunta.
Jerry admite que las cosas que salieron en el libro de John, 'Si me lo hubieras dicho,' era un poco "aterrador", pero también reconoce que las memorias están de moda en este momento, diciendo que la gente tiene que ganarse la vida, antes de bromear afirmando que su biografía sería de lo más aburrida.
Para aquellos que no lo saben, John se abrió sobre su relación pasada con Rebecca y no se refirió muy bien a ella, llamándola "el diablo", y previamente al lanzamiento del libro, le dijo a Howard Stern que creía que su matrimonio nunca habría funcionado.
A pesar de todo, Jerry no parece estar muy enfadado por el libro.
O al menos no se le nota. Honestamente, el actor/presentador nos dijo que él y Rebecca están más preocupados por la crianza de sus hijos adolescentes.
Jerry O'Connell Stamos Should've Warned My Wife About Comments in Tell-All
-
Exclusive
- 1.1K shares
Jerry O'Connell is suggesting John Stamos should've given his wife, Rebecca Romijn -- aka John's ex-wife -- a heads-up he was mentioning her in his memoir ... or, at least, that's what he would've done in that sitch.
We got Jerry Thursday in NYC and asked what he thought about tell-all books, in general, that include remarks about other people ... especially exes. We didn't mention Stamos, but Jerry's no dummy, and knew exactly why we'd raised the issue with him.
Jerry admits the stuff that came up in John's book, 'If You Would Have Told Me,' was a bit "scary," but also acknowledges that memoirs are all the rage right now -- saying folks have to make a living, before jokingly claiming his potential tell-all would be pretty boring.
For those unaware, John opened up about his past relationship with Rebecca ... and didn't exactly paint her in a great light by calling her "the devil" -- and in the lead-up to the book drop, he told Howard Stern that he didn't think their marriage would've ever worked out.
Despite all that, Jerry doesn't seem to bent outta shape about Stamos' book.
Or, if he is, he's not letting it show ... and, honestly, the actor/host told us he and Rebecca are more concerned about some drama with their teenagers.
related articles
'Botched' Dr. Terry Dubrow Praises Oprah For Weight-Loss Meds Honesty ... No More Ozempic Shaming!
-
Exclusive
- 431 shares
"Botched" star Dr. Terry Dubrow is over the moon about Oprah opening up about using weight-loss medication ... 'cause, in his eyes, it's a move that could save lives.
Dr. Dubrow joined us Thursday on "TMZ Live," singing Oprah's praises for admitting she's used meds as part of her weight loss journey ... and telling us the trend of shaming folks for using medication like Ozempic needs to stop.
He says celebs have been hesitant to be as honest as Oprah was ... often attributing their weight loss to working out or hormones, but in the doc's eyes, it's time they felt comfortable to speak candidly.
Dr. Dubrow thinks a really popular celeb, like O, opening up the discussion could start a trend -- or at least a discussion -- that leads to the general public warming to the use of these meds to combat obesity.
As he points out, we wouldn't shame people who take insulin for diabetes ... so doing so for someone who needs it to lose weight is equally ridiculous.
As we reported, Oprah lost 40 lbs this year and told PEOPLE the medicine she was prescribed was a healthier alternative for her -- this after she realized her struggles with weight loss were less about willpower and more about the brain.
Sounds like Oprah's got another doc in her corner ... one who's hoping she changes public attitudes on these kinds of meds.
related articles
Dr. Terry Dubrow Elogia a Oprah por su honestidad con los remedios para adelgazar
-
Exclusivo
- 75 shares
La estrella de "Botched", el Dr. Terry Dubrow, está encantado con la honestidad de Oprah al decir que usa medicamentos para bajar de peso, ya que desde su perspectiva, se trata de una medida que podría salvar vidas.
El Dr. Dubrow se unió a nosotros el jueves en "TMZ Live", para elogiar a Oprah por admitir que ha usado medicamentos como parte de su viaje para perder peso y nos dice que la tendencia de avergonzar a la gente por usar remedios como Ozempic tiene que parar.
Él dice que las celebridades han sido reacias a ser tan sinceras como Oprah y a menudo atribuyen su pérdida de peso a las hormonas o al ejercicio, pero en los ojos del doctor, es hora de que se sientan cómodas de hablar con franqueza.
El Dr. Dubrow cree que una celebridad tan popular como Oprah Winfrey podría iniciar una tendencia -o al menos un debate- que lleve al público en general a abrirse al uso de estos medicamentos para combatir la obesidad.
Como señala, no avergonzaríamos a las personas que toman insulina para la diabetes, por lo que hacerlo para alguien que lo necesita para perder peso es igual de ridículo.
Como informamos, Oprah perdió 40 libras este año (unos 18 kilos) y le dijo a la gente que el medicamento que le habían recetado era una alternativa más saludable para ella. Esto, después de que se diera cuenta de que sus luchas con la pérdida de peso tenían menos que ver con la fuerza de voluntad y más con el cerebro.
Parece que Oprah tiene a otro médico de su lado, uno que espera que ella ayude a cambiar la actitud del público sobre este tipo de fármacos.
50 Cent Watch Lil Baby's 'BMF' Acting Debut!!! Saweetie & Cynthia Bailey Join Cast, Too!!!
50 Cent is tapping into even more local homegrown talent to authenticate the Atlanta scenes for his upcoming "BMF" Season 3 ... adding Lil Baby and "RHOA" vet Cynthia Bailey to the cast.
Saweetie was also announced as a new cast member Thursday, and 50 says he's giving fans a chance to see their favorite artists intertwined in the story of Big Meech and his brother Southwest T.
Waiting for your permission to load the Instagram Media.
Snoop Dogg, Kash Doll, Yung Miami and Sereyah have all appeared on "BMF" ... and Ne-Yo and 2 Chainz have signed on for other Season 3 guest roles.
With that kinda talent on set, 50 might wanna roll out a soundtrack!!!
Baby won't have to dig into his Shakespearean bag for his first role -- he'll portray a street cat from Atlanta named "Payne" according to Deadline.
Saweetie will portray a similar character, a college athlete who turns to the streets named Keeya, and Cynthia will co-star as the ex-wife of Wood Harris' character Detective Bryant.
Waiting for your permission to load the Instagram Media.
50 won over Shreveport, Louisiana City Council members this week, and they authorized the lease of Millennium Studios for his G-Unit Film & Television imprint.
The chances he'll use it to develop his Diddy docuseries are high ... TMZ Hip Hop got confirmation last week that proceeds from 50's planned expose on the embattled Bad Boy Records boss will go toward sexual assault victims.
There's no date set for the doc, but "BMF" will return on March 1.
related articles
ANDRE BRAUGHER DIED AFTER LUNG CANCER BATTLE
Andre Braugher passed away following a battle with lung cancer, TMZ has confirmed.
Andre's rep tells us the Emmy-winning actor was diagnosed with the disease a few months earlier ... and he passed away Monday at age 61.
Andre was a beloved member of the TV community ... having starred in all 153 episodes of the police comedy series, "Brooklyn Nine-Nine."
His costar Terry Crews thanked Andre for his advice, kindness, and friendship in an emotional tribute after the tragic news emerged.
Andre was also known for his work on NBC's "Homicide: Life on the Street" and comedy-drama "Men of a Certain Age" -- while his movie roles included "Frequency," "The Mist," and "City of Angels."
The Julliard alum bagged 2 Primetime Emmy Awards during his celebrated career -- and on the personal front, was husband to Ami Brabson and their 3 children.
NY Times was the first to break the news that he passed away due to lung cancer.
related articles
Andre Braughe Falleció tras una batalla contra el cáncer de pulmón
Andre Braugher falleció tras una batalla contra el cáncer de pulmón, según ha confirmado TMZ.
El representante de Andre nos dice que el actor y ganador de un Emmy fue diagnosticado hace unos meses con la enfermedad y murió el lunes a los 61 años.
Andre era un miembro muy querido de la comunidad televisiva. El actor protagonizó los 153 episodios de la serie de comedia policial, "Brooklyn Nine-Nine".
Su coprotagonista Terry Crews agradeció a Andre por sus consejos, su amabilidad y su amistad en un emotivo homenaje tras conocer la trágica noticia.
Andre también era conocido por su trabajo en "Homicide: Life on the Street" y la comedia dramática "Men of a Certain Age". Algunos de sus papeles en el cine incluyeron películas como "Frequency", "The Mist" y "City of Angels".
El ex alumno de Julliard obtuvo dos premios Primetime Emmy durante su célebre carrera y en el terreno personal estuvo casado con Ami Brabson y tuvo 3 hijos.
El New York Times fue el primero en dar la noticia de su fallecimiento debido a un cáncer de pulmón.
Jeremy Allen White y Rosalía Fuman y se abrazan En una cita nocturna!!!
Jeremy Allen White y Rosalía parecen dos almas gemelas, besándose y abrazándose mientras se tomaban una pausa para fumar durante una romántica cena.
La estrella de "El Oso" y la cantante española salieron a cenar el miércoles en Los Ángeles, compartiendo algunas expresiones públicas de afecto mientras fumaban cigarrillos afuera de un restaurante en el barrio de Westwood.
Jeremy le plantó un par de besos a Rosalía en la mejilla, también se abrazaron en lo que parecía ser una muy animada y estimulante conversación.
Es un poco como la recreación de su propio show, al menos para Jeremy. Su personaje de televisión está constantemente dándose un descanso del caos del restaurante para fumar un cigarrillo ... Solo que esta vez, tenía a una guapa compañera con él.
La cita de anoche es otra prueba de que Jeremy y Rosalía van en serio. Los vimos el mes pasado pasando el rato (y fumando), y también en una visita al mercado.
Nos dicen que Jeremy y Rosalía llegaron separados al restaurante, pero se fueron juntos.
Jeremy todavía está pasando por un divorcio que parece bastante amistoso. Se reunió el martes con su exesposa, Addison Timlin, y sus dos hijas pequeñas.
JEREMY ALLEN WHITE & Rosalía Smoking Date Night With a PDA Break!!!
Jeremy Allen White and Rosalía are looking like a couple twin flames ... kissing and hugging on date night, even while taking a smoke break from their romantic dinner.
"The Bear" star and the Spanish singer went out to dinner Wednesday night, showing some PDA as they puffed on cigarettes outside a restaurant in L.A.'s Westwood neighborhood.
Jeremy planted a couple kisses on Rosalía's cheek and they embraced between drags ... and engaged in what looks like some fun and stimulating conversation.
It's a bit of life imitating art, at least for Jeremy -- his TV show character is constantly stepping away from the restaurant chaos to inhale a cigarette ... only this time, he's got a pretty hot smoke partner with him.
The date night is more evidence Jeremy and Rosalía are going strong ... we saw them last month hanging out -- also smoking -- which came on the heels of a farmer's market outing.
We're told Jeremy and Rosalía arrived separately at the restaurant, but they left together.
Jeremy's still going through a divorce that seems pretty amicable ... he just met up on Tuesday with his estranged wife, Addison Timlin, and their two young daughters.
related articles
La cárcel donde está Todd Chrisley defiende su servicio de comidas tras las denuncias de animales muertos
Todd Chrisley alega que está siendo alimentado con comida infestada de animales, mientras pasa su tiempo detrás de las rejas.
En una declaración a TMZ, la Oficina Federal de Prisiones (FBOP), es inflexible respecto a que operan instalaciones seguras y limpias a pesar de las afirmaciones de Todd, acerca de que las ratas y las ardillas están sueltas en las instalaciones de almacenamiento de alimentos, añadiendo que la calidad de los alimentos consumidos por su población encarcelada es una prioridad.
También refutan las afirmaciones de Todd de que su comida está cargada de moho negro y fuera de fecha por lo menos un año, diciendo que los alimentos caducados se desechan y no se utiliza.
De hecho, trabajan bajo las regulaciones de la Oficina Federal de Prisiones, cuya misión de servicio de alimentos tiene como objetivo proporcionar comidas saludables, nutricionalmente sólidos y apetitosos que satisfagan las necesidades de cada individuo.
Instituciones FBOP, incluyendo FPC Pensacola, están acreditados por la Asociación Correccional Americana, que cubre la vida interior y otras regulaciones esenciales, tales como las condiciones ambientales como la temperatura y la calidad del aire.
Claramente no están emocionados, Todd está hablando acerca de las condiciones de prisión tras las rejas, instando a los reclusos a buscar una revisión formal a través de su Programa de Recursos Administrativos.
Además, la hija de Todd, Savannah, dijo recientemente que había sido objeto de represalias por hablar sobre las condiciones de encierro.
El abogado de Todd, Jay Surgent, le dijo a TMZ que su valentía en hablar sobre el estado de los alimentos y la prisión debería ser felicitado y no criticado.
Su esposa, Julie Chrisley, también está cumpliendo tiempo tras las rejas por lo mismo, no estoy seguro de cómo se está llevando a cabo con las comidas supuestamente cuestionables.
TODD CHRISLEY PRISON BLASTS ANIMAL-INFESTED FOOD CLAIMS ... 'Our Meals Are Appetizing!!'
-
Exclusive
- 189 shares
Todd Chrisley is one hungry jailbird ... claiming he's being fed animal-infested meals while behind bars -- though his prison begs to differ.
In a statement to TMZ, the Federal Bureau of Prisons (FBOP) is adamant they operate safe and humane facilities despite Todd's claims that rats/squirrels are on the loose in their food storage facility & a dead cat dropped from the ceiling onto their food -- adding the quality of food consumed by their incarcerated population is a priority.
The FBOP also refutes Todd's claims the food is laden with black mold and out of date by at least a year ... saying that expired food is discarded and not utilized.
In fact, they work under FBOP regulations, and tell us ... their food service mission aims to provide healthy, nutritionally sound, and appetizing meals that meet the needs of every individual.
FBOP institutions -- including FPC Pensacola, where Todd is incarcerated -- are accredited by the American Correctional Association, which covers indoor living and other essential regulations such as environmental conditions like temperature and air quality.
Clearly, they're not thrilled Todd is speaking out about prison conditions while behind bars ... and the FBOP says it urges inmates to instead seek a formal review through the prison's Administrative Remedy Program for any concerns.
To add insult to injury, Todd's daughter Savannah recently accused prison officials of retaliating against Todd for speaking out about lock-up conditions.
On that issue, Chrisley's lawyer Jay Surgent, says Todd's bravery in speaking out about the state of the prison should be congratulated, not criticized. The Bureau of Prisons said it thoroughly investigates all claims of employee misconduct.
Remember, Todd's wife Julie Chrisley is serving her time at FMC Lexington, where we haven't heard a peep from her about the grub.
Guess the KPC, Kentucky prison cooking, is just fine with her!
related articles
Draymond Green No Stranger To Talking It Out ... Discussed On-Court Rage In '22 Session W/ Chopra
Draymond Green is getting help amid his suspension for unsportsmanlike conduct ... a practice he's quite familiar with, as he previously discussed his emotional struggles in a sit-down with self-help guru Deepak Chopra.
The Golden State Warriors star is reportedly seeking counseling after striking Jusuf Nurkic in the face during Tuesday's matchup against the Phoenix Suns ... with the NBA stating he must meet certain conditions before rejoining his team.
Draymond has been ejected after flagrant foul on Nurkić pic.twitter.com/RmrLU5tdw8
— Bleacher Report (@BleacherReport) December 13, 2023 @BleacherReport
While Draymond said after the game the whole incident was just an accident, the Association clearly felt otherwise ... making his punishment indefinite to allow him to "take the time he might need to deal with challenges he’s facing," according to Adrian Wojnarowski.
As we previously reported, Green acknowledged his on-court rage in the Prime Video show, "The Sessions," last year ... where he explained how rage is "100%" part of his identity as a player.
"I go on the floor and no matter what, no matter who gets in the way, it's coming out. But, it's emotionally draining," Green said in the session with Chopra.
Green said he has always had a chip on his shoulder en route to the NBA ... but even after finding success as a pro, he never let his "I'm not supposed to be here" mentality go.
Chopra told the four-time champion there's nothing wrong with anger, as it can be a release for him -- just like laughter or sleep.
But hostility, he continued, is more about seeking revenge or "getting even" ... which is much more dangerous.
While Draymond appeared to pick up what Chopra was putting down, it didn't put a stop to his on-court issues -- not only did he hit Nurkic in the face, but he also choked Minnesota Timberwolves center Rudy Gobert earlier this season, which led to a suspension.
It's unclear when Green will be back on the court ... but it sounds like he's hellbent on getting things right this time around.
related articles
Martin Lawrence hace de Papá Noel para niños de acogida
-
Exclusivo
- 21 shares
Martin Lawrence hizo realidad los deseos de Navidad de un grupo de niños desfavorecidos de Los Ángeles, trayendo regalos y llevándolos a pasar un divertido día en la pista de karts.
El actor y comediante se difrazó de Santa para 125 niños el miércoles, llevándolos a K1 Speed interior karts en Burbank, donde se unieron algunos invitados famosos.
El evento anual de caridad de Martin también atrajo a Jo Koy, Kid Cudi, Polo G, el rapero Chip Tha Ripper, MC Lyte, King Bach, Affion Crockett, ex NFL stud Willie McGinest y cómico Benji Brown.
Además de correr en karts y recibir regalos de sus listas de Navidad, los niños pudieron jugar a juegos arcade y comieron fingers de pollo de Raising Cane's y Randy's Donuts.
TMZ obtuvo video y fotos del evento, y parece que todo el mundo estaba en el espíritu navideño.
Tenemos que decir que Martin hace un muy buen Santa.
Martin Lawrence Plays Santa For Foster Kids ... Presents and Go-Kart Races!!!
-
Exclusive
- 43.3K shares
Martin Lawrence made Christmas wishes come true for a group of underprivileged kids in Los Angeles ... bringing presents and taking them for a fun day at the go-kart track.
The actor/comedian played Santa Claus for 125 kids Wednesday, taking them to K1 Speed indoor go-karts in Burbank ... where they were joined by some celebrity guests.
Martin's annual charity event, benefitting underprivileged youth and kids in the foster system, also drew Jo Koy, Kid Cudi, Polo G, rapper Chip Tha Ripper, MC Lyte, King Bach, Affion Crockett, former NFL stud Willie McGinest and comic Benji Brown.
In addition to go-kart racing and getting presents from their Christmas lists, the kids got to play arcade games and they chowed down on Raising Cane's chicken fingers and Randy's Donuts.
TMZ obtained video and photos from the event, and it looks like everyone was in the Christmas spirit.
We gotta say ... Martin makes a pretty good Santa.
related articles
Camden Toy Muere a los 68 años actor de Buffy Cazavampiros
Camden Toy, conocido por su trabajo en "Buffy Cazavampiros", ha muerto.
El actor falleció el lunes después de una batalla de dos años contra el cáncer de páncreas, esto según su página de Facebook, la cual ha sido inundada con una avalancha de fans, amigos y familiares rindiendole honores al actor fallecido.
La pareja de Camden, Bea Henderson, dijo que fue diagnosticado en febrero del año pasado "después de meses de misteriosos dolores." Y añadió: "Su estado ha empeorado mucho en los últimos dos meses y tremendamente en los últimos días", señalando que era incapaz de comunicarse hacia el final.
Ella dice que Camden decidió "por muchas razones" mantener su enfermedad en secreto, y admite que lo siente por el gran shock que ahora está llegando a los fans.
El actor Doug Jones, que trabajó junto a Camden en "Buffy", escribió: "Tantos recuerdos... trabajar juntos, décadas de risas, compartir amigos comunes, reuniones, viajes, convenciones y abrazos entre nosotros y con nuestros fans".
Además de interpretar a uno de los Gentlemen en la serie de matar vampiros, Camden apareció en varios proyectos como "Angel", "The Bay", "Average Joe", "Shameless" y "The Mentalist".
Tenía 68 años.
RIP